Sunday, November 10, 2019

A NAS A WEEK - 14 RABI'UL AWWAL 1441H

Allah and His angels send blessings on the Prophet: O ye that believe! send ye blessings on him and salute him with all respect.  3761 [The English Translation of al-Ahzaab, 33:56 by Abdullah Yusuf Ali].

Note:
3761 - Allah and His angels honour and bless the holy Prophet as the greatest of men. We are asked to honour and bless him all the more because he took upon himself to suffer the sorrows and afflictions of this life in order to guide us to Allah's Mercy and the highest inner Life. 

Compare Translations:



Source (Credit To):
http://www.alim.org/library/quran/ayah/compare/33/56

FEBRUARY 2020 INTAKE IS NOW OPEN FOR APPLICATION!


Master of Social Science (Islamic Development Management)

3 reasons why this is the course for you:-
1) Time - efficient
Earn your Masters in ONLY 3 semesters.


2) 4 Compact Course
Choose only 4 courses from the 5 Islamic development related fields offered

3) Fully guided dissertation
A short dissertation guided by the lecturers from the Centre of Islamic Development Management Studies (ISDEV), Universiti Sains Malaysia.

Application can be made through:
https://onlineips.usm.my/admission/

For more information, visit:
https://isdevnews07.blogspot.com/p/blog-page.html

Or contact the programme coordinator:
Dr Wan Norhaniza Wan Hasan
wanhaniza@usm.my
+604-6532800

Sunday, November 3, 2019

A NAS A WEEK - 7 RABI'UL AWWAL 1441H

Abdullah ibn Amr reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “The arrogant will be gathered on the Day of Resurrection as tiny particles in the image of men. Disgrace will be cast over them from every place. They will be dragged to a prison in Hell named Balus, to be submerged in the fire of all fires, drinking the bile of the people of Hellfire, driving them into madness.” [Source: Sunan al-Tirmidhī 2492. Grade: Sahih (authentic) according to Al-Tirmidhi]

عن عبد الله بن عمرو عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يُحْشَرُ الْمُتَكَبِّرُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَمْثَالَ الذَّرِّ فِي صُوَرِ الرِّجَالِ يَغْشَاهُمْ الذُّلُّ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ فَيُسَاقُونَ إِلَى سِجْنٍ فِي جَهَنَّمَ يُسَمَّى بُولَسَ تَعْلُوهُمْ نَارُ الْأَنْيَارِ يُسْقَوْنَ مِنْ عُصَارَةِ أَهْلِ النَّارِ طِينَةَ الْخَبَالِ
2492 سنن الترمذي كتاب صفة القيامة والرقائق والورع باب منه]
[2492 المحدث الترمذي خلاصة حكم المحدث حسن صحيح في سنن الترمذي

Source (Credit To):

Sunday, October 27, 2019

A NAS A WEEK - 29 SAFAR 1441H


O ye who believe! celebrate the praises of Allah and do this often [The English Translation of al-Ahzaab, 33:41 by Abdullah Yusuf Ali]

Compare Translations:

Source (Credit To):
http://www.alim.org/library/quran/ayah/compare/33/41

Sunday, October 20, 2019

A NAS A WEEK - 22 SAFAR 1441H

Aisha reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Do you know who are the foremost to the shade of Allah Almighty on the Day of Resurrection?” They said, “Allah and his Messenger knows best.” The Prophet said, “They are those who accept the truth when they receive it, who offer the truth when they are asked for it, and who judge people the way they judge themselves.” [Source: Musnad Aḥmad 23858. Grade: Hasan (fair) according to Al-Suyuti]


عَنْ عَائِشَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ أَتَدْرُونَ مَنْ السَّابِقُونَ إِلَى ظِلِّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ الَّذِينَ إِذَا أُعْطُوا الْحَقَّ قَبِلُوهُ وَإِذَا سُئِلُوهُ بَذَلُوهُ وَحَكَمُوا لِلنَّاسِ كَحُكْمِهِمْ لِأَنْفُسِهِمْ
[23858 مسند أحمد باقي مسند الأنصار
5290 المحدث السيوطي خلاصة حكم المحدث حسن في الجامع الصغير]

Source (Credit To):

Sunday, October 13, 2019

A NAS A WEEK - 15 SAFAR 1441H

Be sure We shall test you with something of fear and hunger some loss in goods or lives or the fruits (of your toil) but give glad tidings to those who patiently persevere.  159 [The English Translation of al-Baqarah, 2: 155 by Abdullah Yusuf Ali].

Notes:
159 - The glad tidings are the blessings of God in ii. 157 or (which is the same thing) the promise in ii. 153 that God will be with them.

Compare Translations:

Source (Credit To):
http://www.alim.org/library/quran/ayah/compare/2/155


Sunday, October 6, 2019

A NAS A WEEK - 8 SAFAR 1441H

Ibn Abbas reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “He is not one of us who is not merciful to our young, nor respects the rights of our elders, nor enjoins good, nor forbids evil.” [Source: Sunan al-Tirmidhī 1921. Grade: Sahih (authentic) according to Ahmad Shakir]

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا وَيُوَقِّرْ كَبِيرَنَا وَيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ
1921 سنن الترمذي كتاب البر والصلة باب ما جاء في رحمة الصبيان
4/95 المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث صحيح في مسند أحمد

Source (Credit To):

Sunday, September 29, 2019

A NAS A WEEK - 1 SAFAR 1441H

But those who before them had homes (in Medina) and had adopted the Faith show their affection to such as came to them for refuge and entertain no desire in their hearts for things given to the (latter) but give them preference over themselves even though poverty was their (own lot). And those saved from the covetousness of their own souls they are the ones that achieve prosperity.  5383 [The English Translation of al-Hasyr, 59:9 by Abdullah Yusuf Ali].


Notes:5383 - This refers to the Ansar (the Helpers), the people of Madinah who accepted Islam when it was persecuted in Makkah, and who invited the holy Prophet to join them and become their Leader in Madinah. The Hijrat was possible because of their goodwill and their generous hospitality. They entertained the Prophet and all the refugees (Muhajirs) who came with him. The most remarkable ties of full brotherhood were established between individual members of the one group and the other. Until the Ummat got its own resources, the Helpers regularly gave and the Refugees regularly received. The Helpers counted it a privilege to entertain the Refugees, and even the poor vied with the rich in their spirit of self-sacrifice. When the confiscated land and property of the Banu Nadhir was divided, and the major portion was assigned to the refugees, there was not the least jealousy on the part of the Helpers. They rejoiced in the good fortune of their brethren. And incidentally they were themselves relieved of anxiety and responsibility on their behalf.

Compare Translations:











Source (Credit To):
http://www.alim.org/library/quran/ayah/compare/59/9